听到这个旋律的时候,许多人现场就已经忍不住舞动起了身⚦📬🝹体。

    和刚才那沉重、缓慢、忧愁的旋律相比,此🎭🔒时🞤此刻这个的旋律,显得格外轻快。

    阿历克赛的手指像是穿上了红舞鞋一样🋟🚢🕇,在琴弦上轻快地跳跃,他凑近了麦克风,让自己的琴声更响,大声唱着:

    “🔒⛬Зато,говорю,мыделае🞤мракеты

    我说但是我们会造火箭,

    ИперекрылиЕнисей

    会在叶尼赛河上造大坝,

    Атакжево💿🗦бластибалету

    而且在芭蕾这件事上,

    Мывпереди,говорю,планет🗙🜆⛞ывсей

    我们领先全世界!

    Мывпередипланетывсей🞤!🊭📤🜱

    我们是世界第一!”

    “哈哈哈哈哈……”

    现场的观众们,开心地大声笑了起来。

    就连麦克阿菲夫妇都笑得前合后仰。

    只有塞缪尔不知道他们在笑什么。

    他能听懂那旋律🔯🄊里的欢快,却听不明白歌词。

    他身在现场,却融入不到其中。

    这种感觉,真的很不爽。

    现场的欢笑声,让阿历克赛非常开心,他一边弹🊭📤🜱琴,一边对舞台下的维克托莉雅勾眼神,维克托莉雅犹豫了一下,🁧🈈🁧🈈然后爬上了舞台。

    阿历克赛继续唱着:

    “Потоммыснимудар🈢⛩🝈илипотриста

    随后我们干掉了三百(毫升酒)。

    Аон,пред💿🗦с🛩🟀тавьте,мнеиго⛶🞵ворит: