听到这个旋律的时候,许多人现场就已经忍不住舞动起了身⚦📬体。
和刚才那沉重、缓慢、忧愁的旋律相比,此🎭🔒时🞤此刻这个的旋律,显得格外轻快。
阿历克赛的手指像是穿上了红舞鞋一样🚢🕇,在琴弦上轻快地跳跃,他凑近了麦克风,让自己的琴声更响,大声唱着:
“🔒⛬Зато,говорю,мыделае🞤мракеты
我说但是我们会造火箭,
ИперекрылиЕнисей
会在叶尼赛河上造大坝,
Атакжево💿🗦бластибалету
而且在芭蕾这件事上,
Мывпереди,говорю,планет🗙🜆⛞ывсей
我们领先全世界!
Мывпередипланетывсей🞤!📤🜱
我们是世界第一!”
“哈哈哈哈哈……”
现场的观众们,开心地大声笑了起来。
就连麦克阿菲夫妇都笑得前合后仰。
只有塞缪尔不知道他们在笑什么。
他能听懂那旋律🔯🄊里的欢快,却听不明白歌词。
他身在现场,却融入不到其中。
这种感觉,真的很不爽。
现场的欢笑声,让阿历克赛非常开心,他一边弹📤🜱琴,一边对舞台下的维克托莉雅勾眼神,维克托莉雅犹豫了一下,🁧🁧然后爬上了舞台。
阿历克赛继续唱着:
“Потоммыснимудар🈢⛩🝈илипотриста
随后我们干掉了三百(毫升酒)。
Аон,пред💿🗦с🛩🟀тавьте,мнеиго⛶🞵ворит: