说着奈丁推开房子的滑动玻璃门,西弗勒斯径直走入,眼前是一间别致阔朗的屋子,整个房间并没有明显分类出不同的功能区,漂亮的绿色大理石地板波光粼粼,多数的家具都是银色的金属制品,更加显得通畅明亮。户外露台几乎环屋一圈,连通露台的滑动玻璃门此刻全都大敞着,使这里看起来更像是个自然公园。
除此之外就是各式各样的桌子和大沙发,就连床都有五张不同样式的,零散分布在房子不同的地方,房间主人应该是想在房间任何一个地方都能晒着太阳睡午觉。
“如果没有别的事……”
西弗勒斯才刚开口,奈丁立刻识趣地把话接下,她笑起来有两颗深深的酒窝,稍一鞠躬:“如果没有别的事,我就先走了。”
话音刚落,奈丁的嘴角立刻回到面无表情的位置,一秒都不想多待似的逃般跑出屋子。
西弗勒斯把奈丁的行为默认为是不欢迎自己,对此他早已司空见惯,他摁下对奈丁出身的不屑(尊贵的英国籍巫师西弗勒斯感觉自己是知青下乡),只从鼻子里挤出一声冷哼,走上二楼。
比一楼更甚的是,这活脱脱就是个热带雨林,西弗勒斯粗略地扫过去,竟还能看见一些连他都眼生的植物。
除了植物之外还有许多的书,西弗勒斯认出那面“书墙”的构成,是一种叫蜗牛尾巴的蔓生植物,它牢牢的黏在墙上,用自己粗壮的藤蔓托着成千本书。
书墙前是他只在部分古老草药书中见过插画的植物:螺旋爬藤。
这是种非常坚韧的爬藤植物,而在这里,它明显被当成了桌椅,房间主人还在桌子上盖了层较为坚硬的桌布,保持桌子的平整。
各式各样的坩埚,捣钵,捣锤,天秤和小药瓶零零散散放在由蜗牛尾巴组成的置物架上,而各种神奇动物的标本以百家争鸣的各异姿态出现在房间每个能放东西的地方,如奈丁所说,这里的东西确实十分齐全,齐全到西弗勒斯由衷质疑,有这么好学习条件的阿纳斯黛西亚是有多不开窍,才会使魔药课的成绩平平。
不过很快,西弗勒斯就没空去想阿纳斯黛西亚的学习成绩,他注意到这虽比不上霍格沃茨图书馆那世间少有的藏书量,但可以找到一些被人们认为已经失传的古籍,或者是只存在于传说中的书。
可惜的还有很多书是用他并不认识的语言写的……
这个想法在西弗勒斯翻开其中一本中文书之后戛然而止,他发现只需要用手触碰书本上的字,上面的方块形文字就会扭曲成英文,当他把手指拿开时,字体又恢复了原样。
显然这不是这本书的魔力,应该是它被施与了魔法。
在目前巫师翻译家都极罕见的时代,翻译魔法弥足珍贵,各个国家的魔法虽万花齐放,各有千秋,但交流机会依旧不多。
西弗勒斯用手指抚过书架上几本书的书脊,那些原本他不认识的字果然都扭曲成英文:《奈芙蒂斯群岛研究导论》、《简述印度黑魔法起源》、《古事物语》……
像是早已对冒险失去兴趣的的探险家终于发现了宝藏,西弗勒斯荒芜许久的内心又燃起喜悦的火苗,尽管这束火苗显得既脆弱又不安。