好个白手,有意卖弄,纵身一跃,接住书本,稳稳落地。
口哨还不停。
但是,二楼又扔下两本书。
白手又是稳稳的接住。
有人路过,停下喝彩。
二楼的几个窗口,更是挤满学生,一边鼓掌一边欢呼。
白手得意,又使劲吹哨。
不料,二楼的三个窗口,同时往下扔书。
书雨纷纷。
白手大显身手,身形闪动,双臂狂舞。
白手的双手,像能吸书似的,扔下来的书,都被他双手接住。
书越扔越多。
白手也越接越快。
更绝的是,白手还有空把接住的书,整整齐齐的码在车盖上。
有个缺德鬼,竟把一个装满书的书包扔了下来。
白手不慌不忙,身体一转,书包已背在他的肩上。
还有一个缺德鬼,十来本书捆在一起,也朝白手扔下。
白手有办法,伸出一个膝盖,磕了一下那捆书。
那捆书反蹦起来,稳稳的落到白手的脑袋上。
鼓掌声中,又有一本厚厚的英汉词典从天而降。
但是巧了,词典落在路边的树上卡住了。
白手右手手腕一抖,手上一本书飞起,直砸树叉上的那本词典。
两书相碰,双双落下。
白手接住两本书,走回到车边,把手上和头上的书,全放到车盖上。
掌声雷动,观者云集。